MIneurs mineurs
10 mai 2023 // Photographie // 5554 vues // Nc : 160

Peu importe la distance parcourue le long de la rivière d’Ikopa, jeunes et vieux, tout le monde comprend la valeur de l’or. L’extraction de l’or sur la rivière d’Ikopa remonte au moins au 19e siècle. L’Ikopa est le deuxième plus long cours d’eau de Madagascar, ses rives produisent une part considérable de la production aurifère du pays. Ces dernières années, l’extraction aurifère artisanale est devenue prédominante sur la rivière, en partie à cause des possibilités économiques qu’elle offre.

1.La rivière Ikopa après le coucher du soleil près d’Anatanimbary.

L’exploitation aurifère artisanale à Madagascar contribue de manière significative à l’économie faisant travailler entre 750.000 et deux millions de personnes. Cependant, l’activité minière est informelle et non réglementée. Le nombre de mineurs varie selon les saisons, car les conditions d’exploitation minière sont influencées par les conditions météorologiques et le niveau d’eau de la rivière. Pourtant, elle est considérée comme une bouée de sauvetage pour beaucoup, car elle constitue un complément de revenu pour les mineurs.

2.Les mineurs d’or sur le chemin du retour de la rivière d’Ikopa.
3.Complètement chargés, les bateaux du matin transportent des mineurs d’or sur le site minier de la rivière d’Ikopa.

Des méthodes rudimentaires sont utilisées pour extraire l’or, et les mineurs à Ikopa sont soit des orpailleurs soit des concasseurs de roche. On dit que certains utilisent l’amalgamation au mercure. Un travail acharné pour dire le moins. Ici, dans le village d’Antanimbary, les jours commencent tôt. Le fatapera (réchaud à charbon de bois) est déjà en place et bien approvisionné à 4h30, le riz qui sera bientôt prêt. Les habitants de ce village sont considérés comme pauvres, mais plus ou moins riches, car ils peuvent se permettre de manger du riz deux à trois fois par jour. Les épiceries sont bien approvisionnées et le commerce des haut-parleurs est en plein essor.

4.Valerio (15 ans) Valisoa (5 ans) et Mamy (11 ans) ont commencé à travailler ensemble en groupe cette saison.
5.Rakoto (70 ans) est un mineur saisonnier, sinon, lorsque l’eau de la rivière monte, il est un cultivateur

Tôt le matin avec le soleil, comme le site minier le plus proche se trouve à environ 6 km du village, la plupart des mineurs arrivent avec leurs poêles et pelles à 8h. L’endroit du jour est choisi en fonction du premier arrivé, premier servi. Ensuite, chacun à leur tour choisi en fonction de leurs pressentiments ou des rumeurs d’hier. La majorité des mineurs sont des couples ou des familles, d’autres ont formé un groupe d’investissement pour acheter une pompe et le reste est factotum. Chaque jour, les mineurs se rendent sur le site et sont sûrs que le moment qui justifie les mois sera aujourd'hui.

6.De petites coopératives sont formées afin de réunir l’argent pour la pompe, les tuyaux et d’autres outils pour augmenter la production.
7.Annie (11 ans) et Joël (42 ans) sa mère ont décidé de venir ici pour pouvoir payer les frais de scolarité et les livres d’Annie.

Ici, le soleil de midi frappe fort, l’ombre est loin, le dernier arbre est à des kilomètres. Les mineurs admettent que les arbres ont été enlevés par les mineurs à la recherche d’or dans et sous les racines. Bien que l’eau de la rivière soit visiblement sale, elle est fraîche et sert de source d’eau potable. Et le courant de la rivière ne doit pas être pris à la légère, car les noyades sont fréquentes. Entre-temps, les mineurs sont concentrés et attaquent le lit de la rivière. Les enfants et les adolescents sont sur un site commun dans l’eau et travaillent dur également. Certains aident leurs parents, d’autres ont formé leurs propres groupes miniers. «Ici,  les enfants ne savent ni lire ni écrire même leurs noms, mais pour calculer l’argent de l’or, ils sont précis à l’Ariary», explique Solofo (36 ans), propriétaire d’une maison d’hôtes.

8.Marie (30 ans) et Simba (51 ans) son mari ne peuvent que se faire confiance pour ce travail dans l’espoir de pouvoir se permettre une vie décente pour leur troisième enfant.
9.Kristina (5 ans) est en train d’apprendre la ligne griseentre le jeu et l’or panoramique sur l’Ikopa.

Chapeaux, yeux vigilants, muscles tendus avec plein d’espoir; chaque éclaboussure, chaque pierre écrasée, chaque marteau, chaque poêle semble défier les rimes de l’Ikopa. La pause déjeunée est courte, juste le temps d’avaler le reste du riz ou du apango du petit-déjeuner ou une tranche de koba ou un mofo baolina des vendeurs ambulants et retour dans l’eau, à la recherche de la plus grande pépite d’or jamais trouvé!

10.Fatigué, brûlé par le soleil, sans ombre, un mineur s’écroule près de sa poêle.
11.Olga (27 ans) surveille les découvertes d’or de son équipe de cinq personnes aujourd’hui.

En début d’après-midi, la majorité des mineurs sont frappés par le soleil, les trempettes régulières dans l’eau ne suffisent pas, car la température atteint facilement les 35°C en octobre. La fatigue s’installe rapidement et le rythme ralentit. Maintenant, les particuliers paient plus de visites à la poêle pour évaluer les retours de la journée. Personne n’obtient plus que ce qu’il mérite, mais tout le monde a les yeux rivés sur la poêle du voisin. À 17h, l’Ikopa est déserté par les mineurs, mais pas par les baigneurs. Ses mineurs rentrent avec quelques milligrammes d’or plus lourds et plus lumineux. Pour Edie (30 ans), une primo factotum venue en « vacances » comme elle le racontait à ses amis d'Antananarivo, le retour quotidien d'environ 10 000 ar à 20 000 ar (soit 2-4 euros) de ce travail pouvait à peine lui assurer les frais d'équipement, de transport et d'hébergement. Son seul souvenir à Tana après 10 jours de travail était des mangues et un sac de charbon.

12.De retour à Antanimbary, les collectionneurs d’or sont ouverts tard dans la journée. Madame Mialy (30 ans) vend ses découvertes du jour de 0.04 gr d’or pour 5.800 Ar.
13.Pour certains, travailler dur signifie boire beaucoup.

Les histoires de kilos d’or des rives de l’Ikopa et la richesse au-delà de la croyance sont les principales conversations. Ici, les spéculations sont nombreuses et les lois ne le sont pas. Les commérages mélangent la vérité et les mensonges, l’insécurité générale augmentent la peur et les histoires de sorona (humain sacrifice) intensifient les soupçons sachant que sur les rives dorées d’Ikopa, le contrat de fiducie est inexistant.

De retour à Antanimbary, la musique est forte et l’atmosphère est festive. Dans leurs cabanes, les mineurs d’Ikopa peuvent enfin évaluer les bénéfices de la journée et distribuer les actions. Dans le village, les  collectionneurs restent ouverts tard et chaque gramme d’or se vend pour environ 160 000 ar. Pour les mineurs, cela suffit pour avoir du riz pour le dîner et le petit déjeuner avant de revenir demain pour perturber les eaux de l’Ikopa.

Texte et photos : Toni Haddad

Laisser un commentaire
no comment
no comment - Rija Ramanantoanina : « L'œuvre de toute une vie »

Lire

28 mai 2026

Rija Ramanantoanina : « L'œuvre de toute une vie »

Ce dimanche 31 mai, à 15 heures, l'amphithéâtre du Centre de Conférence International d'Ivato accueillera un événement inédit dans l'histoire de la mu...

Edito
no comment - Exister en malgache

Lire le magazine

Exister en malgache

Juin à Madagascar, c'est un mois qui déborde. La langue, l'enfant, l'indépendance — trois célébrations bousculées dans trente jours, comme si le calendrier avait, lui aussi, quelque chose à dire. Et si ce n'était pas un hasard ? Ces trois commémorations racontent, au fond, la même histoire : celle d'un peuple qui cherche, depuis 1960, à exister pleinement sur ses propres termes. Pas seulement dans les discours officiels et les défilés — dans la vie réelle, quotidienne, celle qui se joue désormais aussi sur un écran.Car le vrai terrain de la souveraineté culturelle s'est déplacé. Il est numérique, algorithmique, et aussi impitoyable. Une langue absente du web est une langue que le monde n'entend pas — et qu'il finit par oublier. Le malgache, parlé par trente millions de personnes, riche d'une histoire linguistique qui traverse les siècles et trois océans, mérite mieux que l'invisibilité numérique. L'initiative Wikiteny — atelier consacré à l'enrichissement des contenus en malgache sur internet — est allée dans ce sens. Ce type d'initiative doit être multiplié, amplifié, soutenu. Sans attendre.C'est là, précisément, que la langue rejoint l'économie. Une identité qui ne se raconte pas, c'est une culture qui ne se monétise pas — un savoir-faire qui reste sans vitrine. Madagascar exporte sa vanille, ses textiles, sa biodiversité unique. Mais que fait-on de l'autre richesse, l'immatérielle, celle qui ne figure dans aucune balance commerciale et qui, pourtant, vaut de l'or ? Soixante-quatre ans après l'indépendance, la vraie souveraineté se joue peut-être là : dans la capacité à dire qui nous sommes, en malgache — et à faire en sorte que le monde l'entende. Haut et fort.Solofo Ranaivo

No comment Tv

Interview - LeManana guitariste - Mai 2026 - NC 196

Découvrez LeManana guitariste dans le no comment® NC 196 – mai 2026
LeManana puise ses racines dans le beko du Sud de Madagascar pour mieux les mêler aux rythmes d'Afrique et du monde. Quinze ans après ses débuts sur scène, sa world music a déjà traversé les cinq continents. Rencontre avec un artiste qui n’a pas fini de faire voyager la musique malgache.

Focus

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada, le samedi 21 et dimanche 22 février au Tana Water Front

no comment - Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Voir