Hélio Volana : « Réanoblir les fantômes de l'archive coloniale »
1 septembre 2025 // Grande Interview // 5003 vues // Nc : 188

Dans les archives coloniales françaises dorment des milliers de photos. Des visages anonymisés, des corps figés dans le regard du colonisateur. Hélio Volana les réveille. L'artiste interdisciplinaire transforme le lambahoany en autel contemporain pour rendre leur dignité aux oublié.e.s de l'Histoire.

Comment travaillez-vous avec le lambahoany ?
Je travaille actuellement sur des pièces textiles qui s’inspirent du lambahoany, un tissu emblématique de Madagascar, présent partout sur l’île et aujourd’hui industrialisé. Ce tissu obéit à une grammaire assez systématique : une frise qui l’entoure, un paysage souvent pittoresque, et un message qui accompagne la vie de tous les jours. Mon projet se réapproprie ce format pour déployer des œuvres contemporaines tout en réaffirmant l’ancrage spirituel de ce tissu, omniprésent dans les rituels de fomba-fomba.

J’utilise le tissu comme un support de mémoire afin d’invoquer des récits, des subjectivités et des mémoires constitutives de Madagascar qui, pour beaucoup, tendent à tomber dans l’oubli. Il y a aussi une part de rêve et de spéculation : ce n’est pas qu’un travail historique, j’entretiens toute une recherche presque onirique autour.

Comment cette recherche onirique se conjugue-t-elle avec l’approche historique ?
J’ai beaucoup travaillé avec des archives consultées aux ANOM (Archives nationales d’Outre-mer) à Aix-en-Provence. Il y est conservé un énorme fond de photographies prises pendant la période coloniale française à Madagascar. Mon geste consiste à passer par le tissu pour en faire un support de mémoire sensible. Dans le contexte colonial, le procédé photographique est violent : les administrateurs et militaires mettaient en scène une réalité où ils se positionnaient comme conquérants, vainqueurs, tout en rendant anonymes les Malgaches photographiés.

Il est donc important pour moi d’utiliser ces photos en y intégrant des éléments traditionnellement associés au sacré : la couleur rouge, la présence de coquillages utilisés dans les rituels traditionnels. Je crée ainsi une forme d’autel où ces personnes cessent d’être assujetties et sont honorées, puissantes. En parallèle, je mène un travail pour retrouver leurs noms, un travail autour du langage aussi, car la domination s’est beaucoup matérialisée par les mots.

L’onirisme, pour apporter quelle lecture ?
Les transformations visuelles servent à reconfigurer ce regard. Par exemple, plusieurs images sont traitées en négatif, produisant un aspect presque spectral, une notion qui m’intéresse énormément. Les cheveux, deviennent blancs, les contours des corps deviennent flous.. Cette mise en négatif n’a pas le même rôle d’une œuvre à l’autre. Les lamba rouges visent à sacraliser des figures rendues subalternes dans les archives.

Les lamba bleus, eux, ont une autre fonction : montrer des situations de déroute là où les colons se mettaient en scène comme des conquérants. Il existe des images où on les voit posant très fièrement au rova d’Ambohimanga, le palais du roi Andrianampoinimerina, une mise en scène de la domination dans un lieu sacré, presque un « remplacement de roi ». D’autres les montre en train de parader en filanjana, un moyen de transport à connotation royale, porté par des Malgaches. On voit aussi une grande cour où un chef menalamba pose sa soumission.

Ces images sont assez insupportables ; elles ont été prises pour raconter la réalité que le pouvoir colonial voulait documenter à ce moment-là. Beaucoup d’autres choses n’apparaissent pas dans ces photos. Ce qui m’intéresse avec l’onirisme, c’est de faire affleurer ces résistances invisibilisées, par la broderie, le collage et la superposition.

Vous qualifiez aussi les mahery fo de « masina ». Pourquoi ?
Il y a une œuvre qui présente un homme qui s’est battu à l’est contre la répression. Cette image provient d'une carte postale coloniale. Sa légende désigne cet homme comme comme prisonnier et “fahavalo”, un ennemi, un terme à connotation péjorative largement utilisé à l'époque pour catégoriser la résistance.

En malgache, mahery fo signifie « héros ». D’où le choix de mettre l’image en rouge et de marquer le titre « masina ny mahery fo » : les héros sont sacrés. Mon travail imagine comment, à partir d’une même image et par le langage, on peut rendre hommage et changer de perspectives. C’est l’esprit du projet. Aujourd’hui, les mahery fo ne sont plus dans cette position, mais le tabou persiste pour d’autres figures de liberté comme les sarimbavy. Avec ces lambahoany contemporains, il s’agit aussi d'honorer tout.es ces ancêtres.

Justement, comment vous réappropriez-vous la subjectivation coloniale concernant les sarimbavy ?
Dans un cadre colonial, les légendes des photos qualifiaient les sarimbavy de « travestis », c'est le cas d'une série de photographies présentes dans le fond Gallieni et présentes aux ANOM. Cela révèle le décalage du regard occidental de l’époque sur les questions de corps et de genre. Les Occidentaux tendaient alors à pathologiser tous les rapports au corps qui n’étaient pas hétéronormatifs. Pourtant, dans les traditions malgaches, les sarimbavy occupaient un statut particulier : être entre deux genres témoignait d’un pouvoir de connexion avec les esprits, notamment par les rituels de possession, le tromba.

Où en êtes-vous par rapport au geste créatif ?
Je profite d'une résidence au Centre de Ressources des Arts Actuels de Madagascar, CRAAM, du 1er au 12 septembre, pour peaufiner la production de ces œuvres. Chaque étape de travail est animée par une attention à la préciosité : imprimer les pièces par sublimation, y faire rayonner le rouge — couleur sacrée —, consacrer du temps à la broderie grâce au travail exceptionnel de Hary Rasamison, et à la couture, dans l’atelier de Lobu Lobu. J’expérimente aussi des jeux de superpositions entre lambahoany existants et soies cousues à l’envers. Je cherche quelque chose de subtil : par les effets de transparence, ces nouveaux lambas se fondent à leurs doublures en tissus traditionnels. Il s’agit pour moi de montrer la complexité du réel : tout n’est pas forcément visible, certaines choses échappent au regard. Je joue avec ces couches pour rendre cette profondeur tangible. Ne parlons pas de réparation, mais cette attention méticuleuse est une manière de donner du soin, d’honorer des existences et des luttes. Je conçois chacune de ces pièces comme faisant partie d’un tout, à l’image d’un Doany, un sanctuaire dédié à des mémoires sensibles.

Propos recueillis par Mpihary Razafindrabezandrina

Instagram : @heliovolana

Laisser un commentaire
no comment
no comment - Tantely Rakotoarivelo : Rahely en lumière

Lire

9 mars 2026

Tantely Rakotoarivelo : Rahely en lumière

Tantely Rakotoarivelo rend hommage à sa grand-mère avec une collection portant son nom. « Les personnes bienveillantes, dit-il, restent immortels dans...

Edito
no comment - Conte de fake

Lire le magazine

Conte de fake

Le 20 mars, journée mondiale du conte, devrait être férié pour l’imaginaire. Rien que ça. Car il fut un temps — pas si lointain — où Madagascar vibrait au rythme des angano, ces récits qui, le mercredi après-midi, clouaient les enfants devant la radio ou la télévision. On n’avait pas école. On avait mieux : Trimobe, Rapeto, Ranoro. Dans les années 80, 90, et même au début des années 2000, toutes les stations ou presque avaient leur programme dédié. C’était un rendez-vous sacré. Les grandmères rassemblaient les petits-enfants autour du foyer, le soir, et les mots devenaient braises. Trimobe, ogre insatiable mais régulièrement dupé par un gamin — ou une fillette paraplégique — apprenait l’humilité à coups de ruse. Rapeto, géant malgache, déplaçait des montagnes sans tractopelle. Ranoro, sirène des eaux profondes, murmurait à l’oreille des rêveurs.Aujourd’hui ? Ces figures glissent doucement vers l’ombre. Illustres inconnus d’une génération qui connaît mieux les superhéros importés que les ogres du terroir. Les écrans n’ont pas cessé de raconter des histoires — loin de là — mais elles viennent souvent d’ailleurs, calibrées, doublées, marketées. On ne va pas jouer les passéistes professionnels, mais tout de même. Car jadis — mot dangereux, je sais — les angano travaillaient l’imaginaire comme un artisan polit une pierre brute. Ils enseignaient sans en avoir l’air. Ils faisaient peur, parfois. Rire, beaucoup. Grandir, surtout. Heureusement, depuis quelque temps, des créateurs de jeux vidéo et de films d’animation gasy réinvestissent ces figures. Avec des libertés narratives, quelques retouches ici et là, certes. Mais l’essentiel demeure : les personnages respirent encore. Alors, en ce 20 mars, la question n’est pas de savoir si le conte survivra à l’ère du scroll infini. Elle est plus simple — et plus vertigineuse : que restera-t-il de nous si nos enfants ne rêvent plus dans notre langue ?

No comment Tv

Interview - ILLICIT SOUL - Février 2026 - NC 193

Découvrez ILLICIT SOUL, groupe de musique, dans le no comment® NC 193 - février 2026.
Depuis 2024, Meji, Fat Killah, HMan, trois producteurs de musique, font tourner Illicit Soul comme on ferait tourner un vinyle rare. Un crew avec le flair pour dénicher les talents malgaches, une idée forte, presque clandestine, et un concept sans équivalent. Un goût de Rhum Vanille, corsé mais maîtrisé.

Focus

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada, le samedi 21 et dimanche 22 février au Tana Water Front

no comment - Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Voir