Sikidy (suite) : Ouvrir ce qui est fermé
21 janvier 2026 // Soatoavina // 1175 vues // Nc : 192

Après avoir évoqué les principes généraux du sikidy, il reste à lever un malentendu tenace. Non, le sikidy n’est ni un art obscur ni une pratique ésotérique réservée à quelques initiés auréolés de mystère. Il repose avant tout sur un savoir ancien, structuré, et sur une capacité particulière : celle de lire, d’interpréter et de relier les figures qui se présentent.

Il n’existe pas un sikidy, mais des sikidy. Sikidy an-damaka, sikidy vintà, tokana, sikidy karazana… chaque forme répond à un usage précis : décision familiale, orientation de vie, résolution de conflit, lecture d’un événement à venir ou compréhension d’un déséquilibre déjà présent. Les figures sont les mêmes, leur combinaison aussi. Ce qui change, profondément, c’est la lecture. Car une figure ne parle jamais toute seule. Elle se laisse comprendre à travers celui — ou celle — qui la lit. Deux mpisikidy peuvent poser les mêmes graines, obtenir la même figure, et pourtant en donner des lectures différentes. Non pas parce que l’un se trompe, mais parce que la lecture dépend de la sensibilité, de l’expérience, du vécu, et parfois même de l’état d’esprit du moment. Le sikidy est moins une science exacte qu’un langage relationnel.

Dans la société malgache, le mpisikidy occupe une place à part. Respectée, souvent consultée dans les moments charnières, cette figure n’est pas un devin au sens spectaculaire du terme. Il est un médiateur. Un passeur entre le visible et l’invisible, entre les faits et ce qui les relie. Son rôle n’est pas d’annoncer une fatalité, mais d’éclairer une situation, de proposer une lecture, parfois d’ouvrir un choix.

Dans de nombreux cas, cette pratique se transmet. De génération en génération. Les familles de mpisikidy existent, et leur réputation repose sur le temps long, l’épreuve des situations, la justesse des lectures répétées. Les meilleurs sont souvent ceux qui ont grandi avec ce langage, presque sans l’apprendre. Mais l’héritage n’est pas une condition absolue. Il arrive qu’une personne, sans ascendance directe, développe une sensibilité particulière. Avec de l’apprentissage, de l’écoute et du respect, elle peut devenir un mpisikidy reconnu. Le sikidy n’est pas fermé, mais peut aussi se mériter. Ce qui se joue là n’a rien de spectaculaire. C’est une relation intime avec l’esprit, le métaphysique, le lien. Une pratique discrète, enracinée, qui continue d’exister parce qu’elle répond encore à une question essentielle : comment lire ce qui nous arrive, quand les mots ne suffisent plus.

Radamaranja

Laisser un commentaire
no comment
no comment - Restauration : Palissandre joue la carte de la liberté

Lire

13 juin 2026

Restauration : Palissandre joue la carte de la liberté

Liberté. Le mot est lâché, et il résume tout. Vendredi 12 juin, l'hôtel Palissandre à Faravohitra a dévoilé sa nouvelle carte — un exercice annuel que...

Edito
no comment - Exister en malgache

Lire le magazine

Exister en malgache

Juin à Madagascar, c'est un mois qui déborde. La langue, l'enfant, l'indépendance — trois célébrations bousculées dans trente jours, comme si le calendrier avait, lui aussi, quelque chose à dire. Et si ce n'était pas un hasard ? Ces trois commémorations racontent, au fond, la même histoire : celle d'un peuple qui cherche, depuis 1960, à exister pleinement sur ses propres termes. Pas seulement dans les discours officiels et les défilés — dans la vie réelle, quotidienne, celle qui se joue désormais aussi sur un écran.Car le vrai terrain de la souveraineté culturelle s'est déplacé. Il est numérique, algorithmique, et aussi impitoyable. Une langue absente du web est une langue que le monde n'entend pas — et qu'il finit par oublier. Le malgache, parlé par trente millions de personnes, riche d'une histoire linguistique qui traverse les siècles et trois océans, mérite mieux que l'invisibilité numérique. L'initiative Wikiteny — atelier consacré à l'enrichissement des contenus en malgache sur internet — est allée dans ce sens. Ce type d'initiative doit être multiplié, amplifié, soutenu. Sans attendre.C'est là, précisément, que la langue rejoint l'économie. Une identité qui ne se raconte pas, c'est une culture qui ne se monétise pas — un savoir-faire qui reste sans vitrine. Madagascar exporte sa vanille, ses textiles, sa biodiversité unique. Mais que fait-on de l'autre richesse, l'immatérielle, celle qui ne figure dans aucune balance commerciale et qui, pourtant, vaut de l'or ? Soixante-quatre ans après l'indépendance, la vraie souveraineté se joue peut-être là : dans la capacité à dire qui nous sommes, en malgache — et à faire en sorte que le monde l'entende. Haut et fort.Solofo Ranaivo

No comment Tv

Interview - Tahiry David Animator - Juin 2026 - NC 197

Découvrez Tahiry David Animator, un animateur 2D-3D dans le no comment® NC 197 – juin 2026.
Tahiry David Rasolofoson, plus connu sous le pseudo Tahiry David Animator, est un animateur 2D-3D malgache. Lauréat de l'AnimJam 2026 à l'IFM Analakely, il fabrique des mondes entiers à partir d'un ordinateur, de nuits blanches et d'un sens aigu du chaos cartoon. Entre humour absurde et références pop malgaches, il impose peu à peu sa signature dans l'univers de l'animation.

Focus

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada, le samedi 21 et dimanche 22 février au Tana Water Front

no comment - Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Voir