K’aiza e ! inona no malaza ?
21 septembre 2012 - Abidi commentaires   //   1711 Views   //   N°: 32

* Salut ! Quoi de neuf ? 

Voambolana / vocabulaire / glossary 

K’aiza e ! / salut ! / hey !
Phonétique : kaiizé

Mandamina be / trop cool /so cool
Phonétique : màndàmm bé

Ny ankiziko / ma meuf, ma copine / my girl
Phonétique : ni ànkizickou

Kofa / mon mec, mon Jules / my man
Phonétique : Kôfà

Bofy sy baina / papa et maman (mes vieux) / my folks
Phonétique : bôfi si bèn.

Klou / 100 ariary (cent balles) / a hundred
Phonétique : clou 

Oha-pitenenana / expressions / expressions 

1- Milay ela, za maka an’ialahy foana
Phonétique : mlaii élà, zà makanlà fôna
Littéralement : Trop bien, je te prends tout le temps
Sens : Je kiffe grave !
You’re so cool man!

Dans les cours de récré, c’est le cri d’enthousiasme à propos de tout et n’importe quoi. Aussi bien pour quelqu’un qu’on aime bien que pour un film ou une chanson.

2- Aleo ilamina lesy baina a !
Phonétique : àléou iilamm léss bèn à !
Sens : Laisse béton / laisse tomber mec
Cool down dude!

Expressions qui exprime un grand mécontentement quand on a le malheur de contrarier un adolescent boutonneux

3- Maka lagy be rabaina sy rabofy
Phonétique : màkàlag bé rabèn si rabôfi
Littéralement : Papa et maman me portent la guigne
Sens : Mes vieux me prennent le chou
My folks are such a fuss!

C’est le cri de révolte du jeune que papa et maman viennent de priver de sortie. Il a la haine, la rage…

4- Mba tairo klou any e !
– Kozy za raha manana an’izany !
– Mbà taire clou ànié.
– Côz zà rà manànànizànié
– T’as pas cent balles ? Have a hundred for me?
– Sans dec mec, j’ai pas ! No man, seriously I don’t.

Petite échange entre deux ados plus fauchés que les blés. Il est entendu qu’avec un «Klou» (100 Ar) on ne risque pas d’emmener sa petite amie au resto…

5- Bomba be le tsain.
Phonétique : bômbà bé lé tssain.
Littéralement : Ma copine est une bombe
Sens : trop canon, ma meuf !
That chick is so hot!

Expression d’enthousiasme censée montrer le profond attachement qu’on porte à sa petite amie.

6- K’aiza e ! inona no malaza? firy ny ankizy ?
Phonétique : kàiizé! iinn ni màlàz ? fir niankiiz ?
Littéralement : Salut ! Quoi de neuf ? T’as combien de femmes ?
Hey, what’s up? How many chicks now?

Paradoxalement, cette expression est employée comme simple formule de politesse entre deux ados qui se rencontrent sans que la seconde partie de la phrase, le nombre de petites amies, exige une réponse précise.

7- Ataovy serieux à !
Phonétique : àtawv sérieux à !
Littéralement : Sois un peu sérieux
Sens : Arrête de délirer !
You’re kidding me!

Expression marquant l’incrédulité, le scepticisme face à un ado quelque peu vantard. 

COMMENTAIRES
Identifiez-vous ou inscrivez-vous pour commenter.
Fermer