Se connecter
  • Culture
      Les Buzz Nocomment du mois
      • Traditions - Fomba
      • Abidi
      • Soatoavina
      • Tononandro
      Nify/ Dent/ Teeth
      Mpamosavy / Sorcier (ère) / Wizard (Witch)
      Sakay/ Piment/ Chilli Pepper
    • Vita gasy
    • Les Buzz Nocomment du mois
      • Maquettes
      • Couv by
      • Film du mois
      • Le diffuseur du mois
      • Le lecteur du mois
      • Portfolio
      • Que sont-ils devenus ?
      Fad : « Je laisse souvent ma féminité s’exprimer dans mes œuvres »
      Tanteliniaina Ramarozatovo : « Je photographie les sentiments »
      Max Andonirina Fontaine : « Le combat pour reverdir Madagascar continue »
    • À voir
    • Les Buzz Nocomment du mois
      • Fictions
      • Livre du mois
      • Livres
      Anonyme
      Issue de secours
      Une étrange parenthèse
    • À lire
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Opus 106 : Herimanitra Ranaivo, Pianiste infatigable
      Opus 106 : Miangaly, ou comment vivre de sa passion
      Opus 106 : Nosy Be Symphonies
    • À écouter
    • Partenaires Institutionnels
  • Éco
      Les Buzz Nocomment du mois
      • Médias - High tech
      • D'après eux
      • Métiers
      Benitany Randimby : L’art de redonner vie aux voitures anciennes
      Micke Rahaga : La matinale qui vous réveille !
      Kustom Lab : Au détail près
    • Entreprendre
    • Les Buzz Nocomment du mois
      • Associations
      • Grand Angle
      • Tribune
      B&B
      Opération Bokiko : Ressusciter le livre
      La face cachée de l’industrie du Mica.
    • Société
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Dolicia Ratovonkery : Un pas vers l’inclusion
      Francine Famenoantsoa Ramahavalisoa : Le tsiperifery défendra les couleurs de Madagascar !
      Art oratoire : La voix du plus fort
    • In & Out
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Best of 2014 : Et les vainqueurs sont…
      Quel mytho êtes-vous ?
      Quel timide êtes-vous ?
    • Sondage
  • Sortir
      Les Buzz Nocomment du mois
      • Cocktails du mois
      • Interview Gourmande
      • Recette
      • Vins du mois
      Le boss
      Le tiramisu
      Interview gourmande : Luciah Rahasinarinivo d’Aqua Rhum (Majunga)
    • Gastronomie
    • Les Buzz Nocomment du mois
      En ville avec Tsiory Randriamanantena
      En ville avec Sylvio Rabemiadana
      En ville avec Andhy Loïs Muffragi
    • Downtown
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Djette Valiha : « La nuit offre beaucoup d’opportunités »
      Mampiray Solofoniaina : « J’avance au feeling »
      Tojo Renah : « Manipulateur par plaisir »
    • By night
  • Tendances
      Les Buzz Nocomment du mois
      • Créateur - Styliste
      • Making Off
      Story of Life
      Soleil d’hiver
      Loetitia Razanamarie : Coco, zébu et sacs à mains
    • La mode
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Loazis : Pause détente dans une oasis de bien-être
      Les Buzz Nocomment du mois
      Briller au travail
      Les Buzz Nocomment du mois
      Tiana Ramananjoelina : Ah ! La barbe !
    • Beauté & bien être
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Domi Sanji : Chercheur en design
      Mijery : Regards croisés
      Dieudonné Razafinjatovo : L’homme de fer
    • Déco
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Slip kangourou : C’est dans la poche !
      Lu et approuvé !
      Il caffè macchiato
    • Vintage
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Dingos du Net
      D’aventure en aventure
      Femmes, femmes, femmes
    • LifeStyle
  • Découvertes
      Les Buzz Nocomment du mois
      Katsepy : Son phare Eiffel et son baobab sacré
      Anakao : Pirogue à voile ou trip surf mobile ?
      Lavanono : La vague du bout du monde
    • Escales
    • Les Buzz Nocomment du mois
      Cyrille Cornu : Mamody, le dernier creuseur de baobabs
      Zà Bibikely : Pour la survie des insectes
      Blommersia dupreezi : La grenouille lanceuse d’alerte
    • Nature
    • Les Buzz Nocomment du mois
      • Comores & More
      • Cousins-cousines
      • Hexagone
      Jean Luc Andretseheno : Ça roule !
      Marie Ranjanoro : « Ce roman se veut féministe et décolonial »
      Yaël Solofonirina : Femme de combat
    • Diaspora
    • Les Buzz Nocomment du mois
      • Add-on
      • Distraction
      • Divers
      • Moteurs
      • Sports
      Who’s bad : la faute à qui ?
      L’airsoft : A la guerre !
      Trimobe : Attrape-moi si tu peux !
    • Loisirs
  • Trouver

      Votre première source d’info sortir. De jour comme de nuit Tana bouge. Découvrez les meilleures sorties à Tana : concerts, soirées, expositions, spectacles et une sélection des restaurants, bars, clubs, discothèques, cabaret, karaoké, sport-loisirs, casinos ...

    • Où sortir
    • Un guide dédié aux idées shopping de tout genre sur Tana : fringues, bijoux, auto-moto, hi-tech, grandes surfaces, déco maison et autres…

    • Où acheter
    • Faite le choix d’hébergement parmi les différentes sélections d’auberges, motels, éco-hôtels, éco-lodge, résidences, resorts, maisons d’hôtes de pour vous loger pendant vos séjour à Madagascar, à Tana ou hors de Tana.

    • Où dormir
    • De passage, long séjour ou résident à Tana, vibrez au rythme de la vie de la capitale. Des adresses utiles ou les numéros des services pratiques vous seront proposez dans cette rubrique.

    • Services
  • Cahiers de nuit
Home   //   Archive by category "Fanahy gasy"
  • L’arbuste qui cache le zébu. « Aza mivarotr’omby anaty ambiaty » : « Ne vendez pas le zé ...

  • Sakay… et c’est brûlant !. « Maso voa sakay,ka ny sisa no tandremana » peut se traduire par «& ...

  • Un mal pour un bien. « Soa kenda, hahay hitsako, soa lavo,hahay hamindra » peut se tradui ...

  • On peut toujours rêver !. « Fatra-pitady ny tsy hita, ka manary ny hita maso » peut se traduir ...

  • J’ai bien mangé, j’ai bien bu !. « Ny hendry mody voky, ny adala manesika ihany », dit le proverbe. A ...

  • Tant va la cruche…. « Ny fandio iray siny tsy mahaleo ny fandoto iray tandroka » peut se ...

  • La prochaine fois sera la bonne !. « Indray mandeha no maty vary, koa handevon-tsotrobe » peut se tradu ...

  • Du particulier au général. « Tompon-toerana fa tsy tompon’andraikitra » peut se traduire par ...

  • Donnant, donnant !. « Atero ka alao » peut se traduire par « Amène quelque chose ...

  • Le mutisme tue. « Ny alahelo tsy ambara aman-kavana, zakan’ny tompony ihany » peut ...

  • L’arbuste qui cache le zébu
    16 juillet 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Aza mivarotr’omby anaty ambiaty » : « Ne vendez pas le zébu dans les ambiaty. », dit un dicton très ancien. C’est même devenu une expression courante dans […]

  • Sakay… et c’est brûlant !
    7 juin 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Maso voa sakay,ka ny sisa no tandremana » peut se traduire par « l’oeil piqué par du piment, on fera attention la prochaine fois. » C’est à peu […]

  • Un mal pour un bien
    11 mai 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Soa kenda, hahay hitsako, soa lavo,hahay hamindra » peut se traduire par « il est bon d’avaler de travers pour mieux mâcher, il est bon de tomber […]

  • On peut toujours rêver !
    25 avril 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Fatra-pitady ny tsy hita, ka manary ny hita maso » peut se traduire par « Courir après le néant et perdre le réel ». Voici, comme toujours avec […]

  • J’ai bien mangé, j’ai bien bu !
    5 mars 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny hendry mody voky, ny adala manesika ihany », dit le proverbe. Autrement dit, « le sage fait semblant d’être rassasié, l’idiot se goinfre toujours ». Faut-il y […]

  • Tant va la cruche…
    21 février 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny fandio iray siny tsy mahaleo ny fandoto iray tandroka » peut se traduire par « Une cruche d’eau ne peut suffire à nettoyer la saleté dans […]

  • La prochaine fois sera la bonne !
    16 janvier 2018 -Fanahy gasyNo Comment

    « Indray mandeha no maty vary, koa handevon-tsotrobe » peut se traduire par « Si on n’a pas réussi la récolte de riz, ce n’est pas une raison […]

  • Du particulier au général
    14 décembre 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Tompon-toerana fa tsy tompon’andraikitra » peut se traduire par « En poste, mais pas responsable ». C’est le leitmotiv du général Ramakavelo dans ses émissions très écoutées sur […]

  • Donnant, donnant !
    30 novembre 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Atero ka alao » peut se traduire par « Amène quelque chose et reprends ». Brève sentence qui préconise le « donnant, donnant » comme base d’équilibre entre les hommes. […]

  • Le mutisme tue
    11 octobre 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny alahelo tsy ambara aman-kavana, zakan’ny tompony ihany » peut se traduire par « une tristesse qu’on ne confie pas à ses proches, c’est qu’on peut encore […]

  • Un drôle de pistolet !
    11 septembre 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Basy atifi-kavana, tsy afenina fa arangaranga » peut se traduire par « fusil pointé vers les proches, bien en évidence ». D’emblée, on relève comme une anomalie dans […]

  • Les raisons de la colère
    29 août 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny tendrim-po tsy mba namana », la colère n’est pas une amie, clame ce dicton des « Ntaolo » (Anciens) qui rejoint par là une foultitude […]

  • Qui sème le vent récolte le boomerang
    24 juillet 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny tody tsy misy fa ny atao no miverina » (rien ne peut s’accomplir, tout retourne contre soi) dit ce proverbe ancien dont l’équivalent pourrait être […]

  • Ça ne manque pas de piment !
    28 juin 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Tsy misy mangidy hoatry ny sakay, fa raha teny ierana lany ihany » peut se traduire par « Il n’y a plus piquant que le piment, mais […]

  • A votre santé !
    18 mai 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny fahasalamana no voalohan-karena », littéralement « la santé est la première des richesses ». C’est sur cette fière devise que les Anciens ont fondé leur morale du […]

  • Prudence, mère de sûreté
    12 avril 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Tano ny azo fa sarotra ny mila » peut se traduire par « Garde tes acquis car il est difficile d’en avoir d’autres ». Il est donc question […]

  • Un coup de pied au c… n’a jamais fait de mal à personne !
    3 mars 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    Voici un adage ancien qui vaut pour toutes les époques et toutes les latitudes : « Tsy misy mamy hoatry ny zanaka, fa rehefa manalki-nono, akifika » […]

  • Partager ?
    6 février 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Aleo loa toy izay an-kavana » peut se traduire par « laisser pourrir au lieu de donner à des parents ou à des proches ». Simple constat d’un […]

  • Toi mon toit !
    16 janvier 2017 -Fanahy gasyNo Comment

    « Trano atsimo sy avaratra izay tsy mahalena hialofana » : « Deux maisons voisines, celle qui a la toiture étanche abrite l’autre. » Voici un proverbe qui traduit […]

  • Attention au faucon… et au vrai !
    12 décembre 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    De façon générale, les Ntaolo (Anciens) n’aimaient pas se faire empapaouter ni qu’on leur fasse prendre des vessies pour des lanternes. D’où cette expression « Natao […]

  • La force n’est pas tout
    9 novembre 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny Hery tsy mahaleo ny fanahy » peut se traduire par « la force ne peut vaincre l’esprit. » Sans avoir en tête la vieille histoire de David […]

  • L’espoir fait vivre
    5 octobre 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    Se projeter vers l’avenir va de pair avec l’espoir. Mais gare aux folles espérances, car les déceptions sont cruelles. Ce proverbe ancien « Sarotra ny manantena, […]

  • Mort où est ta victoire ?
    14 septembre 2016 -Cultures , Fanahy gasyNo Comment

    « Maty aho, matesa rahavako » peut se traduire par : « Si je meurs, meurs aussi, mon cher », et l’on ne peut pas dire que ce soit […]

  • Tout doux l’amer !
    8 août 2016 -Cultures , Fanahy gasyNo Comment

    Bien avisés des choses de la vie, les anciens savaient que l’existence n’est qu’une succession de joies et de peines. D’où ce dicton aigre-doux : […]

  • Regret, quand tu nous tiens !
    29 juin 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    Des leçons du passé, il en est une particulièrement qui a retenu l’attention des « Ntaolo » (anciens). Elle porte sur le poids des regrets qui seraient […]

  • Le fihavanana : qu’en reste-t-il ?
    24 mai 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny fitia mifamaly no maha tsara fihavanana. » : L’échange de sympathie conforte les liens. Le fihavanana, littéralement en français, la parenté. On dit que la […]

  • Salut la compagnie !
    12 mai 2016 -Cultures , Fanahy gasyNo Comment

    « Ny tonga ihany no arahabaina » : Ne sont salués (ou félicités) que ceux qui sont arrivés. Le Ntaolo (ancien) d’Ambatolampy qui recevait ses amis de […]

  • Vous pouvez répéter la question ?
    31 mars 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    « Aleo manontanitany foana hihomehezana, toy izay manaonao foana ho tezerana » : Vaut mieux poser des questions jugées idiotes au risque d’être ridicule, que faire des […]

  • Toujours plus ?
    1 mars 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    « Manao vikin’alina, aleo mihaotra toy izay tsy ampy » (Pour faire un saut à la nuit tombée, mieux vaut qu’il soit un peu plus long que […]

  • Que d’eau, que d’eau !
    6 janvier 2016 -Fanahy gasyNo Comment

    « Ny kotroka tsy midona foana, fa ao ny orana miomana » : (Le tonnerre ne gronde pas pour rien, c’est la pluie qui se prépare).Voila un […]

  • Si jeunesse savait !
    3 décembre 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    « Tanora ratsy fihary, antitra vao ratsy laoka » (jeune il n’a pas assuré son avenir, vieux il mange mal). Cet adage synthétise en peu de mots […]

  • Chat alors !
    8 novembre 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    « Aza manala volombava-tsaka matory » (n’enlève pas la moustache du chat qui dort) est très certainement un dicton contemporain. Car le chat domestique a été introduit […]

  • Home sweet home
    5 octobre 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    C’est autour du feu que se fait l’harmonie des familles, notaient il y a très longtemps les anciens Malgaches. Bien vu et bien … et […]

  • Pique et pique et colégram
    11 septembre 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    Au risque de vous piquer au vif, on va traiter aujourd’hui de deux dictons traditionnels mettant en scène le même animal : le hérisson. À […]

  • Abus de zébus
    11 août 2015 -Cultures , Fanahy gasyNo Comment

    « Mpiandry omby volavita tsy tompony fa mpamerin doha » se traduit littéralement par « gardien de zébus n’est pas propriétaire, il a des comptes […]

  • Potamochère, ma chère !
    3 juillet 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    « Lambo mitsako moka, sitrany ahay vazana mihetsika », littéralement « le sanglier qui croque un moustique, au moins il fait bouger ses mâchoires ». […]

  • Gare à toi, mon poussin !
    4 juin 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    « Natao ho hitsikitsika ivavahana kanjo papango nipaoka ny zanakakoho », littéralement : « on croyait que c’était une crécerelle, mais c’est un faucon qui […]

  • Le fruit défendu
    5 mai 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    Le proverbe « aza tsy maharitra ny mena miraviravy », littéralement « ne sois pas tenté par ce rouge qui pend » mérite une petite […]

  • Arrête ton jars !
    10 avril 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    « Gisa lahy oman-ketsa ka izy indray no avo vava » : le jars qui vole le riz, c’est encore lui qui fait le plus […]

  • Crocodile Dandy
    10 mars 2015 -Fanahy gasyNo Comment

    Le proverbe « Ny mita be tsy lanin ny mamba » (traverser ensemble évite d’être dévoré par le crocodile) est l’équivalent de l’adage fameux « […]

  • Viens Poupoule
    3 février 2015 -Cultures , Fanahy gasyNo Comment

    Voici deux proverbes tirés de la basse-cour des Anciens qui, à nouveau, font honneur à leur sens de l’observation.Tous deux rapportent le petit manège du […]

édito

Souriez, c’est la rentrée !

Les vacances semblent déjà loin ! L’heure de la rentrée a sonné avec la routine qui revient : le réveil, matinal, les embouteillages, les crises de nerf... Heureusement, pour vous redonner un coup de boost, le no comment® de ce mois de septembre vous réserve de belles pages, car la rédaction est restée active. Et dans ce numéro, retrouvez ces acteurs culturels qui n’ont pas chômé pendant les vacances pour ne citer que Do B (p.16), devenu champion du monde de beatbox au mois d’août dernier. Chaque mois, nous vous proposons un regard élargi sur la société, la vie économique et culturelle malgache à travers des interviews, des portraits, des chroniques… ce mois de septembre ne déroge pas à la règle, alors n’hésitez pas à vous procurer le magazine, il reste gratuit !

NOCOMMENT TV

no comment® madagascar - interview - EMY GA - styliste - nc 122

Emy Ga a déboulé dans le monde de la mode comme une météorite. En un seulement, cette styliste de 21 ans, originaire de Toliara, a enchainé les défilés et est devenue une référence dans le milieu du fashion. Si certains se servent de leurs mots pour raconter une histoire, Emy Ga utilise ses créations pour se livrer.

1
Clin d’oeil