Any no mitapô ! / On se voit là-bas ! / See you there!
14 juillet 2014 - Abidi commentaires   //   1772 Views   //   N°: 54

Voambolana / Vocabulaire / Vocabulary

Sipa / fille / girl
Phonétique : ssip

Fidirana / ticket / ticket
Phonétique : fidirànn

Zava-pisotro / boisson / drink
Phonétique : zàvàpisoutch

Makafoka / gueule de bois / hangover
Phonétique : màkàffk

Expression

1- Ohatrinona ny fidirana ?
Phonétique : ôtchinn ni fidiràn
C’est à combien l’entrée ?
How much is the ticket ?
Explication : Le prix d’entrée d’une boîte de nuit relève de toute une stratégie. Si tu es un people ou une jolie fille tu ne payes pas. Inversement, on peut te refuser le droit d’entrée si t’es mal sapé ou un peu trop bourré.

2- Aiza ny sipa maimbo alina ?
Phonétique : aizà nn ssip màimb àl ?
Où sont les filles ?
Girls, where are you?
Explication : Quand tu vas en boîte, c’est pour prendre des verres avec des amis, certes mais c’est aussi pour le plaisir des yeux. Tu ne peux pas t’empêcher de regarder les jolies filles ou les beaux Apollon qui se démènent sur la piste. Amour d’un soir…

3- Aiza ny trasy milay amzao ?
Phonétique : Aizà ny trass mlàii amzaow
Où est-ce qu’il y a du monde à cette heure ?
Where can be full of people at this time?
Explication : la phrase la plus entendue par les taxis à partir de 22 heures. Normal, si on a l’intention de s’éclater, mieux vaut chercher l’endroit le plus fréquenté.

4- Ndao mba iaraka hody amiko.
Phonétique : ndaow mbà iàràk oud amk.
Tu veux rentrer avec moi ?
Do you wanna come home with me?
Explication : où est passé le romantisme ? Avant, il était dans la stratégie de séduction de danser le slow et de laisser monter le désir petit à petit. Maintenant, c’est carrément comme la chanson « Voulez-vous coucher avec moi ce soir ? ». Attends, t’as bien cinq minutes quand même !

5- Makafoka be aho zany fa nirevy loatra omaly.
Phonétique : màkàffk bé aow zàn fà nrév lôtch màl.
J’ai vraiment la gueule de bois, j’ai trop bu hier.
I have a hangover, I drunk so much yesterday.
Explication : La tête que tu te payes ce matin ! Pas beau (belle) à voir. À trop vouloir faire la fête, tu cours à la défaite. 

 

Natacha 

COMMENTAIRES
Identifiez-vous ou inscrivez-vous pour commenter.
Fermer